Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: большая публикация
Все форумы > . > Бридж-клуб
Sceptick
Вот, собственно. ссылка.
http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=815667

Вроде, человек обещал, что выйдет 24-го, а там стоит дата 22. Я вот покупал 24-го коммерсант,
но там никакого игрового приложения нет. Может, оно только в Москве выходит, или только по подписке идет - если кто знает подскажите.

Не знаю, с чего я стал их корреспондентом - видно у них форма публикации такая. На самом деле я просто откликнулся на призыв в интернете, отправлял им текст по электронке, они его редактировали финального текста я не видел. Так что критика принимается, но возможно не вся будет по адресу smile.gif)

Как мог старался избегать выражения "в бридж играют колодой из 52 карт". Но, кажется, так и не получилось smile.gif) Вообще, сложное это дело - ликбез писать. Немного использовал материалы www.bridgeclub.ru, в частности тексты Павла Портного 10-летней давности (про Черчилля там и Маргарет Тэтчер) - для общего дела smile.gif). А так - вроде все мое. Вообще, по-моему для бриджа коммерсант подходящая газета, да и у них интерес есть.

Там еще пояснения: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=815669 - это мое. Даже дал рекламу на Наташин сайт. Так что, можно сказать за заимствования расплатился smile.gif

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=815668 - это вроде не мое, хотя я по их просьбе свой вариант словаря посылал.
Ms_Gugenheim
Читала статью в приложении к "Коммерсанту" от 24 октября.
Павлик
Тексты Павла Портного использовать не фокус. Это делают все уже много лет. Тексты Павла Портного использовать приятно и интересно. А вот Вы попробуйте использовать тексты Михаила Розенблюма, да так чтобы их прочли не только Сно и Гомбо.
БелаяПушиста
Статья мне в целом понравилась - динамичная, с напором и огоньком.

Позволю себе придирки небольшие замечания.
1. Вандербильтов было много, целый клан. Скорее всего Элочка соревновалась с дочерью Уильяма, возможно, кого-то ещё, и с очень маленькой вероятностью Гарольда.
2. Тэтчер в бридж не играла.

и ещё у меня есть вопрос:

Шахматы -- модель войны
Покер -- модель бизнеса
Бридж -- модель партнерского бизнеса


- ты действительно так считаешь или они посоветовали?
BorisSazonov
Цитата(БелаяПушиста @ 26.10.2007, 1:15) *
2. Тэтчер в бридж не играла.


Наташа....а ты кому это написала??? blush.gif
ибо....http://www.bridgeclub.ru/carti.htm
а авторы там наверху интересные указаны tongue.gif
Павлик
Вот в этом то, юниор-Боря, и порылась собака.
Когда ты просто берешь чужой текст и тупо его переписываешь, могут возникнуть проблемы и недопонимания. Возможно, автор шутил. Возможно, писал для специального издания, где нужно было приврать. Всякое бывает. Там кстати дальше есть ещё про Шеррон Стоун, присмотрись. Короче, даже воровать чужое, братан-юниор, нужно с применением мозга.
Не мерзни, Боря. Продолжай начатую работу по открытию курсов обучения начинающих в ББО под руководством « нашего всего». Удачи тебе и всем твоим друзьям.
Вот смотри, когда я попытался переписать «МУ-МУ» Ивана Тургенева на свой лад, вышло намного хуже, чем у старика. А как думаешь, почему? От то ж. Береги себя, Борис
Sceptick
Цитата(БелаяПушиста @ 26.10.2007, 1:15) *
Статья мне в целом понравилась - динамичная, с напором и огоньком.

Позволю себе придирки небольшие замечания.
1. Вандербильтов было много, целый клан. Скорее всего Элочка соревновалась с дочерью Уильяма, возможно, кого-то ещё, и с очень маленькой вероятностью Гарольда.
2. Тэтчер в бридж не играла.

и ещё у меня есть вопрос:

Шахматы -- модель войны
Покер -- модель бизнеса
Бридж -- модель партнерского бизнеса


- ты действительно так считаешь или они посоветовали?


Да, именно так я считаю очень давно, и по-моему это очевидная мысль. Они как раз спрашивали ерунду (не назвать ли бридж масонской игрой и т.д.) - и я сказал что не надо smile.gif) Вообще, они от себя ничего не дописывали, только сокращали и в нескольких местах меняли формулировки.

Про Вандербильдов не знаю - я так подумал, по времени совпадает, оба миллиардеры, имени у Ильфа и Петрова нет, так что даже если это другой, никакой беды если я так напишу не будет. Зато персонаж стал существенно ближе российскому читателю smile.gif)

Ну про Тэтчер и про тексты Павлика... Я так думал, что материалы на этом сайте выложены для общественного пользования. Писать нужно было быстро, делал я это между делом (основной работы хватает). Соответственно, взял нужную мне информацию там, где ее нашел. Вроде проверял: прот Тэтчер сказано далеко не только у Павлика (в википедии например). Может, неверная информация пошла гулять именно с той публикации. Немного обидно: мне она была не особенно нужна, я бы удовлетворился и Дэн Сяопином smile.gif) Но тогда может и к статье Павлика на сайте сделать примечание, чтобы народ не вводить в заблуждение?

Павлику: я не понял, кому адресованы строки с Боря-юниор (видимо не мне, потому что я не боря и не юниор), а если есть какие-то претензии ко мне, то я всегда готов к дуэли на мясорубках. Парный чемпионат вот скоро будет smile.gif
Павлик
Строки, адресованные Боре, адресованы Боре. Как бы это не казалось удивительным.
БелаяПушиста
Цитата(Sceptick @ 26.10.2007, 12:21) *
Ну про Тэтчер


У той статьи два автора.
Конкретно про Тэтчер - это была моя мистификация.
С улыбкой наблюдаю распространение этой информации. Сейчас она встречается практически во всех статьях о бридже :-) и в википедии тоже...

Нельзя верить всему, что написано в Интернете ;-)
ах, боже мой! что станет говорить княгиня Марья Алексеевна
BorisSazonov
Наташа,это-пять!!! biggrin.gif
SerVik
Цитата
Предшественниками бриджа были винт и вист -- также элитные игры. Вспомните, в "Мертвых душах" Чичиков со всеми чиновниками знакомится именно во время игры в винт. Название "бридж" появилось в конце XIX века в Англии, но возможно, имеет русское происхождение. В 1886 году в Лондоне вышла книга "Бирич, или русский вист" ("бирич" -- "глашатай", связано с появлением в игре стадии объявления ставок). Видимо, у англичан непонятное русское слово преобразовалось в "бридж". По крайней мере в игре слову "бридж" ("мост" по-английски) никакого объяснения не находится.

Современные правила игры в бридж придумал в 1925 году американский миллиардер Вандербильт
1) я бы писал: "...английский вист и русский винт..." - именно в этой последовательности.
2) мы не знаем, КОГДА появилось название "Бридж". Например, лет 10-12 назад Международная ассоциация бриджевых журналистов сообщала о наиболее раннем времени и месте упоминания игры с таким названием - , по-моему, 1874 год, Стамбул. Содержало ли то сообщение какое-то описание правил не знаю. Вероятно - не содержало.
Так называемая "Официальная хронология развития Бриджа", распространявшаяся организаторами Чемпионата Мира в Альбукерке в 1994 г., гласит, что в 1903 году "британский гражданский персонал в далёкой Индии вводит в практику игры торговлю за право объявить козырную масть".
Но российская версия происхождения названия вполне может оказаться мистификацией, имеющей целью отвлечь от главного - российского происхождения основных правил, отличающих Бридж от Виста. Мне известно, что в 70-е-начале 80-х г.г. XIX века имело место противостояние между московской и санкт-петербургской версиями правил торговли в Винте. Причём, уже в то время эти правила были достаточно сложны. Заявок "Контра" и "Реконтра" в Винте не было. В 1884 г. москвичи не без досады признали, что петербургские правила приобрели подавляющую популярность. 3) "бирич" - ,по версии Британской энциклопедии, в переводе с древнеславянского обозначает "глашатай". Один филолог (смешно, но я сейчас не помню точно, кто именно) по своей инициативе попытался проверить эту гипотезу и сообщил мне, что не нашёл следов такого слова в древнеславянском. Скорее, говорит, - это слово имеет тюркское происхождение.
4) "...связано с появлением в игре объявления ставок..." - такая редакция почти наверняка исключает российское происхождение. Другое дело: "...связано с появлением в игре объявления козырной масти..."
5) почему же в игре не находится объяснения слову "мост"? Партнёрство, общение между партнёрами и есть мост. Кроме того, если когда-нибудь выяснится, что название (или игра) "Бридж" было придумано специально с целью ограничения распространения русского Винта, то, на мой взгляд, очевидна логика противоречия названию "Винт". Если "Винт" символизирует вращательно-поступательное развитие торговли: по кругу от игрока к игроку и по направлению увеличения количества взяток, то "Бридж" символизирует два скрещенных моста.
6) формулировка о Вандербильте сильно преувеличивает его заслуги. Говорят, он придумал современные правила подсчёта в Бридже,... если только не приобрёл права на них у какого-нибудь эмигранта из Европы или, например, из России...

В целом статья понравилась. Лёгкий стиль, свежий взгляд. Немного скомкано окончание, возможно, как раз из-за редакторских купюр. На мой взгляд, отдельного обсуждения заслуживает авторская концепция "интуитивного партнёрского взаимопонимания".
mv7
А я люблю Кафку! rolleyes.gif
Но не значит , что я всё принимаю и понимаю... чувство иррационально! tongue.gif
БелаяПушиста
Цитата(SerVik @ 27.10.2007, 1:47) *
3) "бирич" - по версии Британской энциклопедии, в переводе с древнеславянского обозначает "глашатай". Один филолог (смешно, но я сейчас не помню точно, кто именно) по своей инициативе попытался проверить эту гипотезу и сообщил мне, что не нашёл следов такого слова в древнеславянском. Скорее, говорит, - это слово имеет тюркское происхождение.


biggrin.gif mad.gif

Хоть мне и претит всерьёз дискутировать с "инициативным филологом", и в свете вышеизложенного про Тэтчер не хочется давать ссылки на Интернет, но скажу!

БИРИЧ (бирюч), глашатай в Др. Руси, объявлявший на площадях волю князя, помощник князя по судебным и дипломатическим делам

Это перепечатка из СЭС (1981, 20 р. 80к., тираж 1 200 000). А ведь СЭС - это даже не БЭС biggrin.gif (последний больше, там тоже есть бирич).

В качестве домашнего задания попрошу заглянуть в словарь Даля. Там будет написано следующее:

Бирюч - м. бирчий, бирич стар. татарск. глашатай, объявляющий по улицам и площадям постановления правительства, герольд; иногда род полицейского служителя; | в вологодск. сохранилось слово бирюч, в знач. клика, клича, взывания; (в воронежской губ. название города). И ты бы велел на Короче в торговые дни кликать бирючам во многие времена, почасту. Бирючев, ему принадлежащий; бирючий, к ним относящийся. См. также бирюк.

И зачем лезть в древнеславянский (максимум XII-й век), если речь идёт о XIX-м веке?? wink.gif
Delta4
Хорошая работа!
SerVik
Хорошая работа, Наташа, спасибо!

Меня беспокоит ещё вот что. Сам я Британской Энциклопедии не читал. Ссылки на неё были в российских периодических бриджевых изданиях, а также в изданиях, посвящённых карточным играм. Пока нет времени найти эти ссылки. Я не уверен, что к месту упоминаю древнеславянский. Тот же филолог предположил, что мог иметься в виду староруссикй язык, что существенно не одно и то же. Полагаю, не так важно, напутал я или один из источников, которые мне довелось читать. На мой взгляд, нам нужно знать точно, что именно написано в Британской Энциклопедии по этому поводу.

Судя по Далю, мой филолог скорее прав, чем нет. Другим мнениям, обозначенным в моём сообщении, Наташина информация противоречит ещё меньше.

Наташа, давно хотел спросить. Вы с Павликом, рассказывая историю о сэре У. Черчилле, упоминаете его в должности Министра иностранных дел. Однако другие бриджевые источники говорят об учреждении должности его бриджевого партнёра в бытность его Премьер-министром. Что это - очередная шутка-мистификация? Или у вас была точная информация?
SerVik
Sceptick'у
Цитата
Не следует и начинать слишком рано. Например, опыт обучения бриджу в школах особенно хороших результатов не дал.
Вы основываете это своё мнение на личном опыте преподавания или главным образом передаёте мнение других, имеющих такой опыт, людей?
Gombo
Цитата(SerVik @ 27.10.2007, 13:48) *
Меня беспокоит ещё вот что. Сам я Британской Энциклопедии не читал. ... На мой взгляд, нам нужно знать точно, что именно написано в Британской Энциклопедии по этому поводу.


Ну так прочитайте же, если нужно!
http://www.britannica.com/eb/article-9016421/bridge

С моей точки зрения, все рассуждения о предках и предтечах бриджа интересны исключительно для ЧГК и прочих викторин. Со всех же практических точек зрения, игру в ее современном виде создали американцы - до Вандербильта и после него.

P.S.: Правила "бирича" по источнику 1886 года (как я понимаю, единственному), воспроизведены в Википедии ( http://en.wikisource.org/wiki/Biritch%2C_or_Russian_Whist ).
БелаяПушиста
Цитата(SerVik @ 27.10.2007, 13:48) *
Наташа, давно хотел спросить. Вы с Павликом, рассказывая историю о сэре У. Черчилле, упоминаете его в должности Министра иностранных дел. Однако другие бриджевые источники говорят об учреждении должности его бриджевого партнёра в бытность его Премьер-министром. Что это - очередная шутка-мистификация? Или у вас была точная информация?


Это не шутка, не мистификация, и вовсе не точная информация. Текст писался для желтой прессы, а не для энциклопедии. Никая информация не проверялась, а часть историй были придуманы.

Sceptick, статья хорошая, неточности её ничуть не портят. Просто считая бриджевую конференцию как бы "специализированным изданием", я влезла в дебри, которые совершенно не нужны для популяризаторских статей.
Стиль и тон статьи ты выбрал правильно. На мой взгляд это самое важное.
IBM
Цитата(Gombo @ 27.10.2007, 14:36) *
С моей точки зрения, все рассуждения о предках и предтечах бриджа интересны исключительно для ЧГК и прочих викторин.


Согласен.
SerVik
Цитата(Gombo @ 27.10.2007, 13:36) *
С моей точки зрения, все рассуждения о предках и предтечах бриджа интересны исключительно для ЧГК и прочих викторин. Со всех же практических точек зрения, игру в ее современном виде создали американцы - до Вандербильта и после него.
Американцы провели превосходную рекламную кампанию самого Бриджа и, естественно, своего вклада в его оформление. Эта рекламная кампания продолжается и в наше время, и взгляд, выраженный Гомбо, является (успешным) результатом этой кампании.

Году в 1990 я имел похожие представления. Примерно к этому же времени у меня накопились материалы, которые при их внимательном изучении натолкнули на следующее наблюдение. Широко известная версия истории Бриджа оказалась, мягко говоря, не очень достоверной или, во всяком случае, сильно тенденциозной. Теперь я, по крайней мере, понимаю, что был снабжён этими представлениями некой внешней волей, которой выгодно распространять эту версию.
А если кому-то может быть нужно меня обманывать, то естественное моё побуждение попытаться выяснить, в чём именно меня обманывают, и с какой целью это делается. Не знаю, для кого как, но для меня это - существенные вопросы.

Любой основательный текст о карточных играх традиционно начинает глава об истории возникновения карт и карточных игр. Не буду сейчас объяснять, почему считаю эту традицию закономерной и немаловажной. Просто отмечу, что в нашей стране культура карточных игр была почти полностью утрачена, и, хочется надеяться, в настоящее время она возрождается, хотя и с большим трудом. Ломать - не строить! Поэтому отсутствие должного интереса к истории игр можно понять.
Цитата
Ну так прочитайте же, если нужно!
Гомбо, Вы наслышаны о моём английском. Я понимаю, в природе существуют программы-переводчики. У меня такой нет. В этот раз я снова попрошу Вас о любезности перевести для меня хотя бы те несколько абзацев, которые озаглавлены «Transcriber's Commentary», а также, если там что-то есть о происхождении слова «Бирич». (Разумеется, понять полное содержание этих текстов также может быть небесполезно...)
Gombo
Цитата(SerVik @ 28.10.2007, 22:35) *
Американцы провели превосходную рекламную кампанию самого Бриджа и, естественно, своего вклада в его оформление. Эта рекламная кампания продолжается и в наше время, и взгляд, выраженный Гомбо, является (успешным) результатом этой кампании.


Именно эту рекламную кампанию (включая, разумеется, разработки систем торговли, развитие технических приемов, создание правил проведения соревнований) я и считаю созданием игры. Если бы не эта работа, бриджа как спорта не было бы и в помине. Для сравнения, можно взять преферанс - правила этой игры в более-менее современном виде были разработаны раньше (насколько мне, известно) бриджа, популярность она в конце концов приобрела большую, а где спортивные соревнования, где единые правила? ФСП не предлагать =) Вы можете сослаться на гонения на карты в СССР, но вот к примеру во Франции тоже есть карточная игра, очень популярная среди студентов (название вылетело из головы), так же, как и наш преферанс, но я никогда не слышал о международной федерации этой игры.
Придумать правила новой игры несложно; карточных игр существует сотни (и это не считая уже давно позабытых), а вот добиться того, чтобы по придуманным единым правилам начали играть миллионы - это уже задача так задача.

Меня так же раздражают исторические экскурсы, открывающие практически все книги о картах. Да, это самый простой способ написать введение - окунуться в историю; да, я сам так не раз делал; но, черт возьми, вы собираетесь рассказывать как увлекательно играть в эту игру здесь и сейчас, неужели вы думаете, что на кого-то произведет впечатление, что ее ценили в гостинных Петербурга (курительных салонах Вашингтона, клубах Лондона) в конце 19го века? История - вещь любопытная, но всему свое место.

Цитата
Гомбо, Вы наслышаны о моём английском. Я понимаю, в природе существуют программы-переводчики. У меня такой нет. В этот раз я снова попрошу Вас о любезности перевести для меня хотя бы те несколько абзацев, которые озаглавлены «Transcriber's Commentary», а также, если там что-то есть о происхождении слова «Бирич». (Разумеется, понять полное содержание этих текстов также может быть небесполезно...)

Извините, но я не буду переводить этот текст. Мне он не кажется интересным и ценным для сообщества, а лично для вас я не буду этого делать в основном потому, что у меня складывается стойкое впечатление, что вы не прикладываете серьезных собственных усилий, чтобы ответить на вопросы, которые "вам интересно было бы знать". Существует множество бесплатных он-лайн переводчиков, например:

http://babelfish.altavista.com/
http://www.translate.ru/text.asp?lang=ru

Конечно, перевод будет оставлять желать лучшего, особенно из-за специальных терминов, но разобраться о чем речь при желании возможно.
polinchik
Лень, ты молодец, замечательная статья. По-моему фактологиеские неточности тут не особенно важны, это практически как художественное произведение, научно-познавательное. Про модель войны и бизнеса интересно, я не задумывалась никогда об этом.
Sneginsk
статья очень понравилась!

(единственное в чем не согласен - что лучше начинать учиться самому, а потом приходить в клуб. мне кажется - в каждом функционирующем клубе есть хотя бы один фанат, который быстрее и лучше объяснит что к чему, чем самостоятельное чтение и понимание книг.)

большое спасибо автору!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.