Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Знаем ли мы историю Бриджа?
Все форумы > . > Бридж-клуб
SerVik
Как обещал, предлагаю вниманию участников форума известную информацию, котораяе вызывает у меня противоречивые эмоции и с трудом поддаются рациональному осмыслению.

1. В № 4 журнала «Бридж-Ревю» (№ 2 за 1995 г.) на странице 13 в рубрике «История» под названием «Официальная хронология развития Бриджа» (Версия Американской Лиги Контрактного Бриджа 1994 года) опубликован некий текст. Судя по сноске там же, авторство которой приписано журналом Ю. Коваленко, этот текст «распространялся среди журналистов на Чемпионатах Мира в Альбукерке в 1994 году». Я приведу лишь два первых пункта этой «Хронологии»:
Цитата
Начало 16 века

Бридж появился на свет в 16 веке из британской игры под названием «вист», которая в свою очередь пришла из российской игры под названием «бирич», что означало «глашатай» или «вестник».
1903 год

Британский гражданский персонал в далёкой Индии вводит в практику игры торговлю за право объявить козырную масть; так появляется аукцион-бридж.


Первый пункт – полная и очевидная ерунда. Наиболее вероятной версией появления этого пункта представляется досадная ошибка при переводе с англоязычного первоисточника. Вторая по вероятности, на мой наивный взгляд (МНВ), версия – добросовестная некомпетентность составителей т. н. «Хронологии». Следующая по вероятности, МНВ, версия – умышленное и дальновидное «припудривание мозгов» международной бриджевой (и не только!) общественности, профилактирующее (отдаляющее) ситуацию, когда, наконец, найдутся силы, которые будут заинтересованы и сочтут себя в праве продвигать другое мнение об истории Бриджа. А именно – тот взгляд, который будет учитывать значительный вклад в культуру современного Бриджа русской игры Винт.

Второй пункт – такой «элегантный» способ не упомянуть места изобретения торговли, как процедуры определения козырной масти, и самого факта (слова) изобретения. И вместе с тем обозначить одну из версий появления процедуры торговли в лоне англоязычной культуры.

2. В книге
Цитата
«Новейший карточный игрок
или
Краткое сочинение о игре висте,
содержащее

законы сей игры, правила для начинающих, вычисления для игры и держания закладов и пари, трудные случаи, словарь виста, и художественную память, что всё пространно описывается.
Сочинённое на Аглицком, славным Аглицким игроком, и знатным Господам учителем Виста, г. Эдмондом Гойлем
-- «» -- «» --

и переведённое на Российский язык с тринадцатого издания, подписанного собственною сочинителевою рукою.
-- «» -- «» --

В Санктпетербурге, печатано у I. К. Шнора, 1791 г.»


Несколько лет назад я предпринял попытку исследования, идея которого заключалась в следующем. Ознакомиться с текстами правил игр Вист и Винт изданных на русском языке (в России) с целью их сравнения. Разница между этими правилами, очень вероятно, составляет результат творчества российских игроков.
Эту книгу (как и книгу о «Винте» Шевляковского, С.-Петербург, 1892 г.) я конспектировал по диафильму, присланному в Нижегородскую Государственную библиотеку им. В. И. Ленина из одноимённой московской библиотеки. Имени автора перевода обнаружить не удалось. За то было вот что: «Свидетельствовал и подписал Коллежский Советник и отправляющий должность Санктпетербургского Полицеймейстера Андрей Жандр».

В предисловии озаглавленном «К читателю» моё недоумение вызвало вот такое место (привожу в контексте):
Цитата
«…
Вист, инако называемый и Виск, есть самая древняя Аглицкая игра, от которой все прочие, как то: Лу, все четыре, и другие, по мнению самих Англичан, произвели своё начало. Сие слово употребляется Мильтоном и Шекспиром (Шекспiеромъ) в смысле молчаливаго, тихаго, нешумнаго. Признаться должно, что вист играется не в пример благороднее здесь (выделение моё, С. Г.), нежели в Англии, где чрезвычайная наблюдается строгость, как свидетельствуют законы в Гл. XXI. Но в Шоколатных домах, где играют на большия партии, и держат высокия заклады, игроки садятся иногда за занавесы, из под которых одне только карты видны, и одне руки действовать могут, дабы и из лица их и других телодвижений ничего заключить было не возможно…»


Что автор перевода хотел сказать выделенными словами, для меня до сих пор остаётся загадкой…
Gombo
История бриджа начинается с 1925 года с парохода Финляндия. Все остальное - это предистория. Предшественников можно исчислять десятками, симпатичное изложение (с русскими, сербскими, турецкими и прочими корнями) от ACBL есть здесь: http://www.scba.org.sg/bridge_history.php (на английском).

Игре вист среди предшественников современного спортивного бриджа отводится особое место по двум причинам: во-первых, он был чрезвычайно популярен в обществе в свое время; во-вторых, именно в нем впервые появились дубликатные игры.
SerVik
Уважаемый Gombo!

Говорят, в Англии Вист и поныне пользуется популярностью, и вплоть до конца XIX века он действительно был очень популярен в имущих сословиях христианского мира. (Однако в России с какой-то середины этого века его уже здорово теснил Винт.) Наверное, поэтому ему отводится особое место среди предшественников современного Бриджа, но также и потому, что для общества свойственно бережно хранить полезные традиции и историческую память о том, кто и когда из сынов (дочерей) общества внёс заметный (выдающийся или не очень) вклад в культуру этого общества. Последнее располагает современников к общественно полезной деятельности и вносит соревновательные мотивы.
Российское общество в XX веке пережило огромную катастрофу. Полагаю, нашему обществу ещё предстоит понять её причины и результаты. Некоторые результаты …хотел сказать: « …нам известны», – но правильнее: « ….могут стать нам известны». (Местоимением «мы» обозначил здесь сообщество любителей Бриджа.) Страна забыла, что, будучи ещё неотчуждённой частью мирового сообщества, она, её народ внесли определяющий вклад в становление современного Бриджа. Думаю, точнее говорить о вкладе в обычаи цивилизованных деловых отношений, нашедшие своё выражение в Законах и Этике современного Бриджа.

В книге
Цитата
Спутник винтёра
В И Н Т
Полное собрание
Практических советов, законов и правил.

С приложением таблиц для разного числа игроков и объяснений различных видов этой игры.
Составил
Шевляковский

Цена 50 коп.

С.-Петербург
Книжный склад В. И. Губинскаго
1892.
читаем:

Цитата
«Винт – это смесь двух игр: Виста и Преферанса. От Преферанса им заимствованы – переговоры и назначение числа леве (взяток), а от Виста – розыгрыш и некоторые комбинации в выходах и сбрасывании, в особенности же при бескозырной игре. При своём основании, лет восемнадцать тому назад, Винт назывался сибирским и был очень недалёк от своего, если можно так выразиться, родоначальника Виста. Его существенное отличие было только в том, что, вопреки вистовым правилам, он сдавался без открытого козыря, и было обусловлено число взяток для тех, которые объявят козырь в лучшей своей масти. Вскоре это видоизменилось, и игроки нашли удобным поддерживать друг друга в мастях, т. е. или возвышать игру своего партнёра в объявленных им козырях, или назначать свою самостоятельно. Потом были установлены переговоры очередные, которые разрешали отбивать от противников самые верные игры и тем вызвавшие строгое правило брать точно назначенные взятки, а за недобранные ставить большие штрафы, в десять раз превышающая записи. Эта игра, начавшая уже приобретать самостоятельность, получила тогда название ВИНТ-ВИСТ. Слово ВИНТ произошло от часто употребляемого тогда выражения игроков "подвинтить контр-партнёров на штраф". А слово "подвинтить" взялось от назначения в строгом порядке игроками мастей и от строгого соблюдения очереди в переговорах, приподнимавших один за другим свои игры в винтообразном течении. В последнее время игра усовершенствовалась настолько, что, выработав свои собственные законы и правила, откинула от своего названия слово Вист и стала самостоятельной игрой Винт.»

Книга «Винт» М. Шевляковского (известно о 5 её изданиях, последнее 1914 г.) также вызывает некоторые вопросы. Например, почему в первом издании указан некий книжный склад, а не типография?
Потом, в соответствующем тексте 4-го издания 1901 г. говорится: «При своём основании, лет 20 тому назад, Винт назывался сибирским …» – и далее по тексту. Такая точность в 1-ом издании – «лет восемнадцать тому назад», и, спустя 9 лет – «лет двадцать тому назад». Наводит на гипотезу, что в 1-ом издании составитель хотел создать иллюзию достоверности, а в 4-ом либо специально грубо укоротил время существования Винта, либо вовсе не придал этому значения (например, забыл уточнить после 2-го издания). Хотя, последнее предположение противоречит «точности» в 1-ом издании. Впрочем, в издании 1914 г. (известно по современному 1990 г. репринтному изданию) эта вставка вовсе отсутствует: «При своём основании Винт назывался сибирским …»

Как бы то ни было, согласно Шевляковскому, примерно в 1870-80 г. г. Винт прошёл путь от назначения сдающим козырной масти, до существенно более сложной процедуры торговли, в которой участвовали уже все 4 игрока и до изменений в подсчёте результата. Термином «Винт с Аукционом» уже в 1-ом издании названа разновидность игры: «Этот Винт один из наиболее интересных и у серьёзных игроков он в предпочтении». (!)

И приходится читать на русскоязычных бриджевых сайтах все эти версии называющие год «введения» торговли за право назначения козырной масти, «изобретения» Бридж-аукциона в таком-то славном городе, Бридж-плафона – в другом славном городе.
Какое-то недоумение, какой-то протест вызывают эти версии. Просто совершенно напрочь воздерживаются западные источники от упоминания российского Винта, из которого пришли новые идеи, правила, термины. (Только Илья Феранчук на сайте и Витольд Бруштунов в своей книге не стесняются говорить о Винте, на ряду с Вистом, как об одном из источников современного Бриджа. Правда - без подробностей.) За то нам замечательно и старательно втолковывают, что вот уж название ну точно от русского слова «бирюч» произошло. Хотя, и на этот счёт находятся альтернативные версии.

Так что уж конечно, Бридж начался с замечательного, прекрасно образованного, умницы американского миллионера в 1925 (не то 1926?) г.
А не приходило ли Вам в голову, уважаемый коллега Gombo, что мы об этом довольно туманном факте и с кучей подробностей так хорошо информированы потому, что кому-то было очень нужно, чтобы мы именно так и представляли себе историю игры. И нам ещё подкидывают разных симпатичных версий.
К сожалению, на английском я – слабый чтец. Поэтому, не могу вполне оценить текст из приведённого Вами источника. Заметил только склонность к скрупулёзной (любовной!) манере приводить точные даты и названия городов, когда и где впервые случалось то или иное мало-мальски значимое событие. Нате, кушайте, проникайтесь, раз вам своя история ни к чему!

Третий пункт в «Официальной хронологии развития Бриджа» из журнала «Бридж-Ревю» № 4 (№ 2 за 1995 г.):
Цитата
1914

"Герберт С. Бэббит по прозвищу «4 БК» организует на борту находящегося под его командованием корабля ВМС США «Scorpian» матч с турецкой командой, возглавляемой Талант Пашой. Немцы подстрекали Пашу воспользоваться этим случаем и захватить корабль, а экипаж навечно заточить в турецкую тюрьму. Но Бэббит доказал, что лучше играет в Бридж: назначив в последней сдаче «4 БК», он поставил победную точку в матче, и не только спас жизни своих подчинённых, но и заработал уникальное прозвище".

Столько патетики, романтического героизма и подробностей. Такая замечательно «тонкая» игра на национальных чувствах партнёров по НАТО… Да в контексте двух предыдущих пунктов…

Думаю, если в России существуют национальное движение любителей Бриджа и российская организация любителей игры, то им престало черпать сведения об истории игры из более достоверных источников.

C уважением

С. Гуреев
SerVik
Уже после того, как было написано предыдущее сообщение, родились некоторые из следующих соображений.
Шевляковский говорит: «При своём основании Винт назывался сибирским…» – и, чуть ниже, - «Эта игра, начавшая уже приобретать самостоятельность, получила тогда название ВИНТ-ВИСТ».
Смотрите! Выглядит очень логичным, если бы наиболее ранняя вариация была названа СИБИРСКИЙ ВИСТ. Затем, когда появилась процедура последовательного назначения всё более высоких игр, игра приобрела приставку «Винт-». Скорее всего одновременно (и именно по причине изменения правил) она утеряла географический эпитет в названии. А спустя ещё какое-то время, по мере дальнейшего изменения правил, общество сочло, что дань памяти «родовой» английской игре отдана. Российскую игру стали называть просто «Винт». Естественно предположить, что случилось это не позже, чем примерно за 18 лет до первого издания книги М. Шевляковского, т. е., в середине 1870-х годов.

Это предположение основываю на том факте, что законы и правила (М. Шевляковский вслед за Э. Гойлем использует слова "законы" и "правила" как два различных термина) Винта в 1-м издании практически ничем не отличаются от законов и правил в последнем известном издании (1914 г.?). То есть за двадцать с лишним лет с 1892 г. они, если верить Шевляковскому, не претерпели никаких существенных изменений. Следовательно, творческий период, когда общество активно создавало новые ЗАКОНЫ игры необходимо отнести на заметно более ранний период. Но вот по отношению к ПРАВИЛАМ я бы не стал поступать также.

Под ПРАВИЛАМИ Гойль и Шевляковский имеют в виду нечто существенно отличное от законов. А именно – подобие партнёрских соглашений, которые и в Висте и в Винте долгое время оставались универсальными для всего сообщества любителей игры. Шевляковский говорит: «Нужно оговориться, что законы и правила Винта ещё не настолько тверды, чтобы можно было при его изучении ограничиться одними теоретическими сведениями…» Между тем, я не обнаружил сколько-нибудь существенной разницы в правилах так же, как и в законах изданий 1892 и 1914 годов. Тексты о Винте отличаются очень мало, включая и самые первые страницы, которые я цитирую в этой теме (полностью эту часть текста можно прочесть в моём материале «Обычаи игры» в разделе «Проблемы Бриджа»). Вот здесь вижу существенное противоречие, которому раньше я значения не придал.

Теперь самое время припомнить о «сербских корнях» Бриджа, которые упоминал коллега Gombo. Смотрите, какие симпатичные версии получаются: СИБИРСКИЙ ВИСТ, СЕРБСКИЙ ВИСТ. Для не русскоязычного восприятия звучит примерно одинаково. Симфония, да и только! Ну, напрягите память ещё чуток, припомните труды историков новейшей волны Фоменко и Носовского…
Промежуточный мой вывод таков. Я пока что не могу с уверенностью судить, именовалась ли одна из первых «российских» вариаций Виста эпитетом «Сибирский» или «Сербский», и, соответственно, с определённостью говорить о месте его изобретения. Я сейчас понимаю, что не могу с уверенностью сказать, кем и какая (какие) местность(и) в середине XIX века называлась Сибирью. Учитывая «методы», используемые теми же Носовским и Фоменко, вполне возможно, что слова «Сербия» и «Сибирь» в каком-то смысле родственные и даже могут обозначать в каком-то смысле сходные территории. Может оказаться также, что М. Шевляковский имя (псевдоним) одного из участников (или группы товарищей) «широкомасштабной диверсии». А приписываемая ему книга – одна из диверсионных акций.

Надо копать! cool.gif
SerVik
Цитата(БелаяПушиста @ 29 дек 2011, 13:33)
кем это вист считается вершиной?
естественно, винт - следующая ступень. более развитый вид.
бридж - от винта. через некие модификации.

бирич встречается в интернетах. видела пдф с книжки озаглавленной что-то типа "описание игры русских в Константинополе". слово бирич в ней использовалось вместо бк. настоящая книжка или легендарная - не знаю.

версию, что россия родина слонов бриджа, поддерживаю.


Вот как можно было видеть в интернетах пдф с книжки что-типа "описание игры русских в Константинополе" и не поместить ссылку в теме "Ссылки"? Лично я, ну вот просто ума не приложу!
SerVik
Замечательный словарь Ф. А. Брокгауза и А. Е. Ефрона теперь в Рунете в свободном доступе.

Ознакомление со статьями "Вист", "Винт, игра", "Ералаш", "Преферанс" и некоторыми другими навело меня на мысль, что авторы словаря активно сотрудничали с М. Шевляковским. Если учесть, что жили и творили они примерно в одно время, а некоторые из них ещё и в одном городе, то ничего удивительного в этом и не было бы, если бы не одно но.
М. Шевляковский в своих книжках о Винте аккуратно игнорирует имя "Ералаш", хотя эпитет "сибирский" в отношении Винта упоминает. Это наводит на предположение, что он мог ставить целью предать забвению родство Винта и Ералаша или, по меньшей мере, не придавал значения игре Ералаш как предтече Винта. И, полагаю, можно заметить, что авторы Словаря не препятствовали этому.

Кстати, слово "Бирюч" в Словаре также присутствует аж в двух экземплярах и представляет для нас несомненный интерес.
VSam
Цитата
1914

"Герберт С. Бэббит по прозвищу «4 БК» организует на борту находящегося под его командованием корабля ВМС США «Scorpian» матч с турецкой командой, возглавляемой Талант Пашой. Немцы подстрекали Пашу воспользоваться этим случаем и захватить корабль, а экипаж навечно заточить в турецкую тюрьму. Но Бэббит доказал, что лучше играет в Бридж: назначив в последней сдаче «4 БК», он поставил победную точку в матче, и не только спас жизни своих подчинённых, но и заработал уникальное прозвище".


Просто БРЕД СОБАЧИЙ! В 1914 году США не воевали (и не планировали) ни с Турцией, ни с Германией. Такого, в принципе, быть не могло (хотя то, что американцы сыграли матч с турками, вполне возможно, не знаю, но все остальное - полнейший маразм)
SerVik
Цитата(VSam @ 01.05.12, 14:44) *
Просто БРЕД СОБАЧИЙ! В 1914 году США не воевали (и не планировали) ни с Турцией, ни с Германией. Такого, в принципе, быть не могло (хотя то, что американцы сыграли матч с турками, вполне возможно, не знаю, но все остальное - полнейший маразм)


Так в этом сообщении никто и не утверждает, что американцы воевали с турками или немцами. smile.gif
VSam
В 1914 году и Турция и Германия отдали бы США ВСЕ, вообще ВСЕ, что бы США не попросили
..
SerVik
В каком смысле? Как Россия "отдала" Аляску? И почему Вы так полагаете?
Наташа
Цитата(SerVik @ 30.04.12, 14:08) *
Вот как можно было видеть в интернетах пдф с книжки что-типа "описание игры русских в Константинополе" и не поместить ссылку в теме "Ссылки"? Лично я, ну вот просто ума не приложу!


не волнуйся, вот похожие ссылки:
http://www.davros.org/misc/biritch.html - первая на гугле
http://www.pagat.com/boston/biritch.html - тоже, но в структуре

тексты эти примечательны тем, что слово "бирич" в них используется в бытовом, а не в лирическом смысле.
Не какой-то расплывчатый глашатай, а живые общечеловеческие безкозыря.
zlu
Цитата(Gombo @ 07.04.05, 14:24) *
История бриджа начинается с 1925 года с парохода Финляндия.


Кто мне точно поведает, что же произошло на пароходе "Финляндия"?
WhiteFluffy
http://www.bridgeclub.ru/history.htm

Вандербильд со товарищи придумал новые правила подсчета очков.

а ещё там была дама, которая предложила слово vulnerable для обозначения зональности
SerVik
Цитата(Наташа @ 08.05.12, 11:45) *
не волнуйся, вот похожие ссылки:
http://www.davros.org/misc/biritch.html - первая на гугле
http://www.pagat.com/boston/biritch.html - тоже, но в структуре

тексты эти примечательны тем, что слово "бирич" в них используется в бытовом, а не в лирическом смысле.
Не какой-то расплывчатый глашатай, а живые общечеловеческие безкозыря.

По второй ссылке есть интересный абзац, который переводчик Гугла переводит следующим образом:

"Детальный анализ истории этого документа , карьера ее автора и его последствия для истоков моста в русской колонии в Константинополе можно найти в статье Тьерри Depaulis и Jac Фукса , " Первые шаги моста на Западе : Collinson в ' Biritch » ,игры - карты , Vol. 32 , нет. 2 , сентябрь - октябрь 2003, с 67-76 . Согласно этой статье , Джон Коллинсон (1842-1922) подготовку в качестве инженера и в начале 1880-х годов участвовал в качестве консультанта по вопросам планирования и строительства Мерсина , лапки и Адана железной дороги в Турции. В письме к Ревью субботу от 28 мая 1906, Коллинсон писал: " Между 1880-4 я провел значительное время в Константинополе и Малой Азии, где я играл , что тогда называлось « Biritch или русский Вист "Я жил тогда , . в то время как в Англии , на Кромвель-роуд и ввел в игру, чтобы многие из моих английских друзей , которые любили его так, что они попросили меня есть правила напечатаны .... " Biritch " было связано с русской колонии в Константинополе , а в моей время доминирующее социально- политический элемент " . В соответствии с регистрацией в канцелярскими Hall ( чей документ в настоящее время хранится в Государственный архив ) буклет , содержащий обещанные правила был опубликован 9 июля 1886 года".

Здесь не говорится. что Джон Коллинс играл в эту игру с русскими колонистами в Константинополе. Человек приехал в Турцию в качестве консультанта в связи со строительством железной дороги. Было бы естественно, если бы он общался преимущественно (или исключительно) с турками. Соответственно, с турками он играл в игру, которую ОНИ называли "Бирич или Руссий Вист", и от турок он узнал, что эту игру они позаимствовали в русской колонии в Константинополе. Д. Коллинс мог и не иметь никакой информации о том, как эту игру называли русские колонисты. Более того, игра, в которую он играл с турками могла несколько отличаться от игры, которой турки научились у русских. Я хочу сказать, что доступная на данный момент информация, не противоречит версии того плана, что слово "бирич" могло быть привнесено в игру уже турками. Они, например, могли заменить этим словом слово "ералаш". Также и "CONTRE" и "сюр контражур" и соответствующие им правила могли иметь "турецкое" происхождение.


С Новым Годом!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2020 IPS, Inc.