Глава X. Судья турнираРаздел 1 ОтветственностьПРАВИЛО 81. ОБЯЗАННОСТИ И ПОЛНОМОЧИЯ A. Официальное положениеСудья является официальным представителем организаторов.B. Ограничения и ответственность1. Техническое руководствоСудья ответственен за техническое руководство турниром.2. Соблюдение Кодекса и регламентацийСудья ограничен настоящим Кодексом и дополнительными регламентациями, объявленными организаторами.C. Обязанности и полномочия СудьиОбязанности и полномочия Судьи, как правило, включают в себя следующее:1. Ассистентыназначать ассистентов, если потребуется, для выполнения его обязанностей;2. Регистрацияпринимать и записывать регистрирующихся;3. Условия игрыустанавливать и объявлять участникам надлежащие условия игры;4. Дисциплинаподдерживать дисциплину и обеспечивать нормальный ход игры;5. Правилоприменять и толковать настоящий Кодекс, а также разъяснять игрокам их права и ответственность, вытекающие из него;6. Ошибкиисправлять любую ошибку или отклонение, о которых ему становится известно каким бы то ни было образом в пределах периода коррекции, установленного в соответствии с Правилом 79C;7. Наказанияналагать наказания, когда они применимы;8. Освобождение от наказанияосвобождать от положенного наказания по своему усмотрению по просьбе ненарушившей стороны;9. Спорыразрешать споры; передавать дела в соответствующий комитет;10. Записисобирать записи и подводить итоги;11. Отчетысообщать результаты организаторам для официальной регистрации.D. Перепоручение обязанностейСудья может перепоручать ассистентам любые из перечисленных в п. "C" обязанностей, но это не освобождает его от ответственности за их правильное исполнение. | CHAPTER X. Tournament DirectorSECTION ONE RESPONSIBILITIESLAW 81 - DUTIES AND POWERS A. Official StatusThe Director is the official representative of the sponsoring organisation.B. Restrictions and Responsibilities1. Technical ManagementThe Director is responsible for the technical management of the tournament.2. Observance of Laws and RegulationsThe Director is bound by these Laws and by supplementary regulations announced by the sponsoring organisation.C. Director's Duties and PowersThe Director's duties and powers normally include the following:1. Assistantsto appoint assistants, as required, to perform his duties.2. Entriesto accept and list entries.3. Conditions of Playto establish suitable conditions of play and to announce them to the contestants.4. Disciplineto maintain discipline and to insure the orderly progress of the game.5. Lawto administer and interpret these Laws and to advise the players of their rights and responsibilities thereunder.6. Errorsto rectify an error or irregularity of which he becomes aware in any manner, within the correction period established in accordance with Law 79C.7. Penaltiesto assess penalties when applicable.8. Waiver of Penaltiesto waive penalties for cause, at his discretion, upon the request of the non-offending side.9. Disputesto adjust disputes; to refer a matter to the appropriate committee.10. Scoresto collect scores and tabulate results.11. Reportsto report results to the sponsoring organisation for official record.D. Delegation of DutiesThe Director may delegate any of the duties listed in "C" to assistants, but he is not thereby relieved of responsibility for their correct performance. |
ПРАВИЛО 82. ИСПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРНЫХ ОШИБОКA. Обязанность СудьиИменно на Судье лежит обязанность исправлять процедурные ошибки и поддерживать течение игры не противоречащим настоящему Кодексу способом.B. Исправление ошибкиДля исправления процедурной ошибки Судья может:1. Присуждение компенсирующего результатаприсудить компенсирующий результат в соответствии с настоящим Кодексом.2. Установление времени игрыпотребовать или отложить игру сдачи.C. Ошибка СудьиЕсли Судья вынес решение, которое впоследствии он сам или Главный Судья определили как неправильное, и если никакое исправление не позволяет сдаче быть нормально подсчитанной, он должен присудить компенсирующий результат, рассматривая в этом случае обе стороны как ненарушившие. | LAW 82 - RECTIFICATION OF ERRORS OF PROCEDUREA. Director's DutyIt is the duty of the Director to rectify errors of procedure and to maintain the progress of the game in a manner that is not contrary to these Laws.B. Rectification of ErrorTo rectify an error in procedure the Director may:1. Award of Adjusted Scoreaward an adjusted score as permitted by these Laws.2. Specify Time of Playrequire or postpone the play of a board.C. Director's ErrorIf the Director has given a ruling that he or the Chief Director subsequently determines to be incorrect, and if no rectification will allow the board to be scored normally, he shall award an adjusted score, considering both sides as non-offending for that purpose. |
ПРАВИЛО 83. УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРАВЕ НА АПЕЛЛЯЦИЮ Если Судья полагает, что возможен пересмотр его решения в отношении фактов или использования полномочий, предоставленных на его усмотрение (как, например, при присуждении компенсирующего результата в соответствии с Правилом 12), он должен сообщить участнику о его праве на апелляцию или может направить дело в соответствующий комитет. | LAW 83 - NOTIFICATION OF THE RIGHT TO APPEAL If the Director believes that a review of his decision on a point of fact or exercise of his discretionary power might be in order (as when he awards an adjusted score under Law 12), he shall advise a contestant of his right to appeal or may refer the matter to an appropriate committee. |
Раздел 2. Принятие решений ПРАВИЛО 84. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО СОГЛАСОВАННЫМ ФАКТАМ Когда Судья вызван для принятия решения по пункту правила или регламентации, и при этом факты согласованы, он должен действовать следующим образом: A. Никакого наказанияЕсли Правило не предусматривает никакого наказания, и у него нет оснований использовать полномочия, предоставленные на его усмотрение, он дает игрокам указание продолжать торговлю или игру.B. Наказание по ПравилуЕсли случай полностью подлежит действию Правила, которое определяет наказание за отклонение, он налагает это наказание и следит за тем, чтобы оно было исполнено.C. Выбор игрокаЕсли Правило дает игроку выбор из нескольких наказаний, Судья разъясняет возможности выбора и следит за тем, чтобы наказание было выбрано и исполнено.D. Выбор СудьиЕсли Правило дает Судье выбор между определенным наказанием и назначением компенсирующего результата, он пытается восстановить справедливость, разрешая любые сомнения в пользу ненарушившей стороны.E. Наказание по усмотрениюЕсли произошло отклонение, за которое Правилом не предусмотрено никакого наказания, Судья присуждает компенсирующий результат, если существует хотя бы умеренная вероятность, что ненарушившей стороне был нанесен ущерб, уведомляя нарушившую сторону об ее праве на апелляцию (см. Правило 81С9). | SECTION TWO RULINGS LAW 84 - RULINGS ON AGREED FACTS When the Director is called to rule on a point of law or regulation in which the facts are agreed upon, he shall rule as follows: A. No PenaltyIf no penalty is prescribed by law, and there is no occasion for him to exercise his discretionary powers, he directs the players to proceed with the auction or play.B. Penalty under LawIf a case is clearly covered by a Law that specifies a penalty for the irregularity, he assesses that penalty and sees that it is paid.C. Player's OptionIf a Law gives a player a choice among penalties, the Director explains the options and sees that a penalty is selected and paid.D. Director's OptionIf the Law gives the Director a choice between a specified penalty and the award of an adjusted score, he attempts to restore equity, resolving any doubtful point in favour of the non-offending side.E. Discretionary PenaltyIf an irregularity has occurred for which no penalty is provided by law, the Director awards an adjusted score if there is even a reasonable possibility that the non-offending side was damaged, notifying the offending side of its right to appeal (see Law 81C9). |
ПРАВИЛО 85. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО ОСПАРИВАЕМЫМ ФАКТАМ Когда Судья вызван для принятия решения по пункту правила или регламентации, и при этом факты не согласованы, он должен действовать следующим образом: A. Судейская оценкаЕсли Судья убежден, в том, что он установил факты, он принимает решение согласно Правилу 84.B. Факты не установленыЕсли Судья не может удовлетворительно для себя установить факты, он должен принять решение, которое позволит продолжить игру, и уведомить участников об их праве на апелляцию. | LAW 85 - RULINGS ON DISPUTED FACTS When the Director is called upon to rule on a point of law or regulation in which the facts are not agreed upon, he shall proceed as follows: A. Director's AssessmentIf the Director is satisfied that he has ascertained the facts, he rules as in Law 84.B. Facts Not DeterminedIf the Director is unable to determine the facts to his satisfaction, he shall make a ruling that will permit play to continue, and notify the players of their right to appeal. |
Раздел 3. Исправление отклонений ПРАВИЛО 86. В КОМАНДНОЙ ИГРЕ A. Средний результат при игре на ИМПыКогда Судья решает присудить искусственный компенсирующий результат "средний плюс" или "средний минус" в игре на ИМПы, то этот результат составляет плюс 3 ИМПа или минус 3 ИМПа соответственно.B. Несбалансированные компенсации, игра на выбываниеКогда Судья назначает несбалансированные компенсирующие результаты (см. Правило 12C) в игре на выбывание, результат каждого участника в сдаче подсчитывается отдельно. Среднее между этими результатами затем назначается обоим участникам.C. Заменяющая сдачаСудья должен не использовать данную ему Правилом 6 власть потребовать пересдачу одной из сдач, если окончательный результат матча без учета этой сдачи мог бы быть известен участнику. Вместо этого он присуждает компенсирующий результат. | SECTION THREECORRECTION OF IRREGULARITIES LAW 86 - IN TEAM PLAY A. Average Score at IMP PlayWhen the Director chooses to award an artificial adjusted score of average plus or average minus in IMP play, that score is plus 3 IMPs or minus 3 IMPs respectively.B. Non-balancing Adjustments, Knockout PlayWhen the Director assigns non-balancing adjusted scores (see Law 12C) in knockout play, each contestant's score on the board is calculated separately. The average of the two scores is then assigned to both contestants.C. Substitute BoardThe Director shall not exercise his Law 6 authority to order one board redealt when the final result of a match without that board could be known to a contestant. Instead, he awards an adjusted score. |
ПРАВИЛО 87. ИСПОРЧЕННАЯ СДАЧАA. ОпределениеСдача считается "испорченной", если Судья определяет, что одна или более карт были неверно помещены в коробку таким образом, что участники, результаты которых следовало сравнивать напрямую, не играли эту сдачу в идентичном виде.B. Подсчет результатов для испорченной сдачиПодсчитывая результат для испорченной сдачи, Судья как можно точнее определяет, какие записи были сделаны в сдаче в ее правильном виде, а какие - в измененном виде. На основании этого он разделяет результаты на две группы и производит подсчет результатов в каждой группе отдельно, в соответствии с регламентациями организаторов.В некоторых видах командных соревнований организаторы могут предписать пересдачу (см. Правило 6). | LAW 87 - FOULED BOARDA. DefinitionA board is considered to be "fouled" if the Director determines that one or more cards were misplaced in the board, in such manner that contestants who should have had a direct score comparison did not play the board in identical form.B. Scoring the Fouled BoardIn scoring a fouled board the Director determines as closely as possible which scores were made on the board in its correct form, and which in the changed form. He divides the score on that basis into two groups, and rates each group separately as provided in the regulations of the sponsoring organisation.In some forms of team contests, the sponsoring organisation may prescribe a redeal (see Law 6). |
Раздел 4. Наказания ПРАВИЛО 88. ПРИСУЖДЕНИЕ ВОЗМЕЩАЮЩИХ ПУНКТОВ В парных или индивидуальных соревнованиях, когда ненарушившему участнику приходится не по его вине или выбору получить искусственный компенсирующий результат, такому участнику должно быть присуждено не менее 60% матч-пунктов, достижимых в этой сдаче, или же процент матч-пунктов, полученный им в реально сыгранных сдачах этой сессии, если этот процент превышает 60%. | SECTION FOUR PENALTIES LAW 88 - AWARD OF INDEMNITY POINTS In a pair or individual event, when a non-offending contestant is required to take an artificial adjusted score through no fault or choice of his own, such contestant shall be awarded a minimum of 60% of the matchpoints available to him on that board, or the percentage of matchpoints he earned on boards actually played during the session if that percentage was greater than 60%. |
ПРАВИЛО 89. НАКАЗАНИЯ В ИНДИВИДУАЛЬНЫХ СОРЕВНОВАНИЯХ В индивидуальных соревнованиях Судья должен применять наказательные положения настоящего Кодекса, а также положения, требующие присуждения компенсирующего результата, в равной мере к обоим игрокам нарушившей стороны, даже если только один из них может быть ответственным за отклонение. Однако, присуждая компенсирующий результат, Судья должен не налагать процедурный штраф на партнера нарушителя, если, по мнению Судьи, он ни в ка-кой мере не ответственен за это нарушение. | LAW 89 - PENALTIES IN INDIVIDUAL EVENTS In individual events, the Director shall enforce the penalty provisions of these Laws, and the provisions requiring the award of adjusted scores, equally against both members of the offending side, even though only one of them may be responsible for the irregularity. But the Director, in awarding adjusted scores, shall not assess procedural penalty points against the offender's partner, if, in the Director's opinion, he is in no way responsible for the violation. |
ПРАВИЛО 90. ПРОЦЕДУРНЫЕ НАКАЗАНИЯA. Полномочия СудьиСудья в дополнение к применению наказательных положений настоящего Кодекса может также налагать наказания за любой проступок, который необоснованно затягивает и затрудняет игру, причиняет неудобства другим участникам, нарушает правильную процедуру или вынуждает присудить компенсирующий результат на другом столе.B. Проступки, подлежащие наказаниюПодлежащие наказанию проступки включают следующие (но не исчерпываются ими):1. Опозданиеприбытие участника после обозначенного времени начала соревнований;2. Медленная игранеобоснованно медленная игра участника;3. Громкое обсуждениеобсуждение торговли, игры или результата сдачи, которое может быть услышано за другим столом;4. Сравнение записейнесанкционированное сравнение записей с другим участником;5. Прикосновение к картам другогоприкосновение к картам или перекладывание карт, принадлежащих другому игроку (см. Правило 7);6. Неправильное размещение карт в коробкепомещение одной или более карт в неправильное отделение коробки;7. Ошибки в процедуреошибки в процедуре (такие как невыполнение пересчета карт руки, игра ненадлежащей сдачи и т.п.), которые вынуждают присудить результат какому-либо участнику;8. Неподчинениенеподчинение турнирным регламентациям или любым указаниям Судьи. | LAW 90 - PROCEDURAL PENALTIESA. Director's AuthorityThe Director, in addition to enforcing the penalty provisions of these Laws, may also assess penalties for any offence that unduly delays or obstructs the game, inconveniences other contestants, violates correct procedure, or requires the award of an adjusted score at another table.B. Offences Subject to PenaltyOffences subject to penalty include but are not limited to:1. Tardinessarrival of a contestant after the specified starting time.2. Slow Playunduly slow play by a contestant.3. Loud Discussiondiscussion of the bidding, play or result of a board, which may be overheard at another table.4. Comparing Scoresunauthorised comparison of scores with another contestant.5. Touching Another's Cardstouching or handling of cards belonging to another player (Law 7).6. Misplacing Cards in Boardplacing one or more cards in an incorrect pocket of the board.7. Errors in Procedureerrors in procedure (such as failure to count cards in one's hand, playing the wrong board, etc.) that require an adjusted score for any contestant.8. Failure to Complyfailure to comply promptly with tournament regulations or with any instruction of the Director. |
ПРАВИЛО 91. НАКАЗАНИЕ ИЛИ ОТСТРАНЕНИЕA. Полномочия СудьиПри исполнении своих обязанностей по поддержанию порядка и дисциплины Судья особо уполномочен налагать дисциплинарные наказания в пунктах или отстранять участника от игры в текущей сессии или в любой ее части (решение Судьи по этой статье является окончательным).B. Право дисквалифицироватьСудья особо уполномочен дисквалифицировать участника по основаниям, которые должны быть одобрены Турнирным комитетом или организаторами. | LAW 91 - PENALISE OR SUSPENDA. Director's PowerIn performing his duty to maintain order and discipline, the Director is specifically empowered to assess disciplinary penalties in points or to suspend a contestant for the current session or any part thereof (the Director's decision under this clause is final).B. Right to DisqualifyThe Director is specifically empowered to disqualify a contestant for cause, subject to approval by the Tournament Committee or sponsoring organisation. |