Глава X. Судья турнира

ПРАВИЛО 81. ОБЯЗАННОСТИ И ПОЛНОМОЧИЯ
ПРАВИЛО 82. ИСПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРНЫХ ОШИБОК
ПРАВИЛО 83. УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРАВЕ НА АПЕЛЛЯЦИЮ
ПРАВИЛО 84. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО СОГЛАСОВАННЫМ ФАКТАМ
ПРАВИЛО 85. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО ОСПАРИВАЕМЫМ ФАКТАМ
ПРАВИЛО 86. В КОМАНДНОЙ ИГРЕ
ПРАВИЛО 87. ИСПОРЧЕННАЯ СДАЧА
ПРАВИЛО 88. ПРИСУЖДЕНИЕ ВОЗМЕЩАЮЩИХ ПУНКТОВ
ПРАВИЛО 89. НАКАЗАНИЯ В ИНДИВИДУАЛЬНЫХ СОРЕВНОВАНИЯХ
ПРАВИЛО 90. ПРОЦЕДУРНЫЕ НАКАЗАНИЯ
ПРАВИЛО 91. НАКАЗАНИЕ ИЛИ ОТСТРАНЕНИЕ

Глава X. Судья турнира

Раздел 1 Ответственность

ПРАВИЛО 81. ОБЯЗАННОСТИ И ПОЛНОМОЧИЯ

A. Официальное положение

Судья является официальным представителем организаторов.

B. Ограничения и ответственность

1. Техническое руководство

Судья ответственен за техническое руководство турниром.

2. Соблюдение Кодекса и регламентаций

Судья ограничен настоящим Кодексом и дополнительными регламентациями, объявленными организаторами.

C. Обязанности и полномочия Судьи

Обязанности и полномочия Судьи, как правило, включают в себя следующее:

1. Ассистенты

назначать ассистентов, если потребуется, для выполнения его обязанностей;

2. Регистрация

принимать и записывать регистрирующихся;

3. Условия игры

устанавливать и объявлять участникам надлежащие условия игры;

4. Дисциплина

поддерживать дисциплину и обеспечивать нормальный ход игры;

5. Правило

применять и толковать настоящий Кодекс, а также разъяснять игрокам их права и ответственность, вытекающие из него;

6. Ошибки

исправлять любую ошибку или отклонение, о которых ему становится известно каким бы то ни было образом в пределах периода коррекции, установленного в соответствии с Правилом 79C;

7. Наказания

налагать наказания, когда они применимы;

8. Освобождение от наказания

освобождать от положенного наказания по своему усмотрению по просьбе ненарушившей стороны;

9. Споры

разрешать споры; передавать дела в соответствующий комитет;

10. Записи

собирать записи и подводить итоги;

11. Отчеты

сообщать результаты организаторам для официальной регистрации.

D. Перепоручение обязанностей

Судья может перепоручать ассистентам любые из перечисленных в п. "C" обязанностей, но это не освобождает его от ответственности за их правильное исполнение.

CHAPTER X. Tournament Director

SECTION ONE RESPONSIBILITIES

LAW 81 - DUTIES AND POWERS

A. Official Status

The Director is the official representative of the sponsoring organisation.

B. Restrictions and Responsibilities

1. Technical Management

The Director is responsible for the technical management of the tournament.

2. Observance of Laws and Regulations

The Director is bound by these Laws and by supplementary regulations announced by the sponsoring organisation.

C. Director's Duties and Powers

The Director's duties and powers normally include the following:

1. Assistants

to appoint assistants, as required, to perform his duties.

2. Entries

to accept and list entries.

3. Conditions of Play

to establish suitable conditions of play and to announce them to the contestants.

4. Discipline

to maintain discipline and to insure the orderly progress of the game.

5. Law

to administer and interpret these Laws and to advise the players of their rights and responsibilities thereunder.

6. Errors

to rectify an error or irregularity of which he becomes aware in any manner, within the correction period established in accordance with Law 79C.

7. Penalties

to assess penalties when applicable.

8. Waiver of Penalties

to waive penalties for cause, at his discretion, upon the request of the non-offending side.

9. Disputes

to adjust disputes; to refer a matter to the appropriate committee.

10. Scores

to collect scores and tabulate results.

11. Reports

to report results to the sponsoring organisation for official record.

D. Delegation of Duties

The Director may delegate any of the duties listed in "C" to assistants, but he is not thereby relieved of responsibility for their correct performance.
ПРАВИЛО 82. ИСПРАВЛЕНИЕ ПРОЦЕДУРНЫХ ОШИБОК

A. Обязанность Судьи

Именно на Судье лежит обязанность исправлять процедурные ошибки и поддерживать течение игры не противоречащим настоящему Кодексу способом.

B. Исправление ошибки

Для исправления процедурной ошибки Судья может:

1. Присуждение компенсирующего результата

присудить компенсирующий результат в соответствии с настоящим Кодексом.

2. Установление времени игры

потребовать или отложить игру сдачи.

C. Ошибка Судьи

Если Судья вынес решение, которое впоследствии он сам или Главный Судья определили как неправильное, и если никакое исправление не позволяет сдаче быть нормально подсчитанной, он должен присудить компенсирующий результат, рассматривая в этом случае обе стороны как ненарушившие.
LAW 82 - RECTIFICATION OF ERRORS OF PROCEDURE

A. Director's Duty

It is the duty of the Director to rectify errors of procedure and to maintain the progress of the game in a manner that is not contrary to these Laws.

B. Rectification of Error

To rectify an error in procedure the Director may:

1. Award of Adjusted Score

award an adjusted score as permitted by these Laws.

2. Specify Time of Play

require or postpone the play of a board.

C. Director's Error

If the Director has given a ruling that he or the Chief Director subsequently determines to be incorrect, and if no rectification will allow the board to be scored normally, he shall award an adjusted score, considering both sides as non-offending for that purpose.
ПРАВИЛО 83. УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРАВЕ НА АПЕЛЛЯЦИЮ

Если Судья полагает, что возможен пересмотр его решения в отношении фактов или использования полномочий, предоставленных на его усмотрение (как, например, при присуждении компенсирующего результата в соответствии с Правилом 12), он должен сообщить участнику о его праве на апелляцию или может направить дело в соответствующий комитет.
LAW 83 - NOTIFICATION OF THE RIGHT TO APPEAL

If the Director believes that a review of his decision on a point of fact or exercise of his discretionary power might be in order (as when he awards an adjusted score under Law 12), he shall advise a contestant of his right to appeal or may refer the matter to an appropriate committee.
Раздел 2. Принятие решений

ПРАВИЛО 84. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО СОГЛАСОВАННЫМ ФАКТАМ

Когда Судья вызван для принятия решения по пункту правила или регламентации, и при этом факты согласованы, он должен действовать следующим образом:

A. Никакого наказания

Если Правило не предусматривает никакого наказания, и у него нет оснований использовать полномочия, предоставленные на его усмотрение, он дает игрокам указание продолжать торговлю или игру.

B. Наказание по Правилу

Если случай полностью подлежит действию Правила, которое определяет наказание за отклонение, он налагает это наказание и следит за тем, чтобы оно было исполнено.

C. Выбор игрока

Если Правило дает игроку выбор из нескольких наказаний, Судья разъясняет возможности выбора и следит за тем, чтобы наказание было выбрано и исполнено.

D. Выбор Судьи

Если Правило дает Судье выбор между определенным наказанием и назначением компенсирующего результата, он пытается восстановить справедливость, разрешая любые сомнения в пользу ненарушившей стороны.

E. Наказание по усмотрению

Если произошло отклонение, за которое Правилом не предусмотрено никакого наказания, Судья присуждает компенсирующий результат, если существует хотя бы умеренная вероятность, что ненарушившей стороне был нанесен ущерб, уведомляя нарушившую сторону об ее праве на апелляцию (см. Правило 81С9).
SECTION TWO RULINGS

LAW 84 - RULINGS ON AGREED FACTS

When the Director is called to rule on a point of law or regulation in which the facts are agreed upon, he shall rule as follows:

A. No Penalty

If no penalty is prescribed by law, and there is no occasion for him to exercise his discretionary powers, he directs the players to proceed with the auction or play.

B. Penalty under Law

If a case is clearly covered by a Law that specifies a penalty for the irregularity, he assesses that penalty and sees that it is paid.

C. Player's Option

If a Law gives a player a choice among penalties, the Director explains the options and sees that a penalty is selected and paid.

D. Director's Option

If the Law gives the Director a choice between a specified penalty and the award of an adjusted score, he attempts to restore equity, resolving any doubtful point in favour of the non-offending side.

E. Discretionary Penalty

If an irregularity has occurred for which no penalty is provided by law, the Director awards an adjusted score if there is even a reasonable possibility that the non-offending side was damaged, notifying the offending side of its right to appeal (see Law 81C9).
ПРАВИЛО 85. ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ ПО ОСПАРИВАЕМЫМ ФАКТАМ

Когда Судья вызван для принятия решения по пункту правила или регламентации, и при этом факты не согласованы, он должен действовать следующим образом:

A. Судейская оценка

Если Судья убежден, в том, что он установил факты, он принимает решение согласно Правилу 84.

B. Факты не установлены

Если Судья не может удовлетворительно для себя установить факты, он должен принять решение, которое позволит продолжить игру, и уведомить участников об их праве на апелляцию.
LAW 85 - RULINGS ON DISPUTED FACTS

When the Director is called upon to rule on a point of law or regulation in which the facts are not agreed upon, he shall proceed as follows:

A. Director's Assessment

If the Director is satisfied that he has ascertained the facts, he rules as in Law 84.

B. Facts Not Determined

If the Director is unable to determine the facts to his satisfaction, he shall make a ruling that will permit play to continue, and notify the players of their right to appeal.
Раздел 3. Исправление отклонений

ПРАВИЛО 86. В КОМАНДНОЙ ИГРЕ

A. Средний результат при игре на ИМПы

Когда Судья решает присудить искусственный компенсирующий результат "средний плюс" или "средний минус" в игре на ИМПы, то этот результат составляет плюс 3 ИМПа или минус 3 ИМПа соответственно.

B. Несбалансированные компенсации, игра на выбывание

Когда Судья назначает несбалансированные компенсирующие результаты (см. Правило 12C) в игре на выбывание, результат каждого участника в сдаче подсчитывается отдельно. Среднее между этими результатами затем назначается обоим участникам.

C. Заменяющая сдача

Судья должен не использовать данную ему Правилом 6 власть потребовать пересдачу одной из сдач, если окончательный результат матча без учета этой сдачи мог бы быть известен участнику. Вместо этого он присуждает компенсирующий результат.
SECTION THREECORRECTION OF IRREGULARITIES

LAW 86 - IN TEAM PLAY

A. Average Score at IMP Play

When the Director chooses to award an artificial adjusted score of average plus or average minus in IMP play, that score is plus 3 IMPs or minus 3 IMPs respectively.

B. Non-balancing Adjustments, Knockout Play

When the Director assigns non-balancing adjusted scores (see Law 12C) in knockout play, each contestant's score on the board is calculated separately. The average of the two scores is then assigned to both contestants.

C. Substitute Board

The Director shall not exercise his Law 6 authority to order one board redealt when the final result of a match without that board could be known to a contestant. Instead, he awards an adjusted score.
ПРАВИЛО 87. ИСПОРЧЕННАЯ СДАЧА

A. Определение

Сдача считается "испорченной", если Судья определяет, что одна или более карт были неверно помещены в коробку таким образом, что участники, результаты которых следовало сравнивать напрямую, не играли эту сдачу в идентичном виде.

B. Подсчет результатов для испорченной сдачи

Подсчитывая результат для испорченной сдачи, Судья как можно точнее определяет, какие записи были сделаны в сдаче в ее правильном виде, а какие - в измененном виде. На основании этого он разделяет результаты на две группы и производит подсчет результатов в каждой группе отдельно, в соответствии с регламентациями организаторов.

В некоторых видах командных соревнований организаторы могут предписать пересдачу (см. Правило 6).
LAW 87 - FOULED BOARD

A. Definition

A board is considered to be "fouled" if the Director determines that one or more cards were misplaced in the board, in such manner that contestants who should have had a direct score comparison did not play the board in identical form.

B. Scoring the Fouled Board

In scoring a fouled board the Director determines as closely as possible which scores were made on the board in its correct form, and which in the changed form. He divides the score on that basis into two groups, and rates each group separately as provided in the regulations of the sponsoring organisation.

In some forms of team contests, the sponsoring organisation may prescribe a redeal (see Law 6).
Раздел 4. Наказания

ПРАВИЛО 88. ПРИСУЖДЕНИЕ ВОЗМЕЩАЮЩИХ ПУНКТОВ

В парных или индивидуальных соревнованиях, когда ненарушившему участнику приходится не по его вине или выбору получить искусственный компенсирующий результат, такому участнику должно быть присуждено не менее 60% матч-пунктов, достижимых в этой сдаче, или же процент матч-пунктов, полученный им в реально сыгранных сдачах этой сессии, если этот процент превышает 60%.
SECTION FOUR PENALTIES

LAW 88 - AWARD OF INDEMNITY POINTS

In a pair or individual event, when a non-offending contestant is required to take an artificial adjusted score through no fault or choice of his own, such contestant shall be awarded a minimum of 60% of the matchpoints available to him on that board, or the percentage of matchpoints he earned on boards actually played during the session if that percentage was greater than 60%.
ПРАВИЛО 89. НАКАЗАНИЯ В ИНДИВИДУАЛЬНЫХ СОРЕВНОВАНИЯХ

В индивидуальных соревнованиях Судья должен применять наказательные положения настоящего Кодекса, а также положения, требующие присуждения компенсирующего результата, в равной мере к обоим игрокам нарушившей стороны, даже если только один из них может быть ответственным за отклонение. Однако, присуждая компенсирующий результат, Судья должен не налагать процедурный штраф на партнера нарушителя, если, по мнению Судьи, он ни в ка-кой мере не ответственен за это нарушение.
LAW 89 - PENALTIES IN INDIVIDUAL EVENTS

In individual events, the Director shall enforce the penalty provisions of these Laws, and the provisions requiring the award of adjusted scores, equally against both members of the offending side, even though only one of them may be responsible for the irregularity. But the Director, in awarding adjusted scores, shall not assess procedural penalty points against the offender's partner, if, in the Director's opinion, he is in no way responsible for the violation.
ПРАВИЛО 90. ПРОЦЕДУРНЫЕ НАКАЗАНИЯ

A. Полномочия Судьи

Судья в дополнение к применению наказательных положений настоящего Кодекса может также налагать наказания за любой проступок, который необоснованно затягивает и затрудняет игру, причиняет неудобства другим участникам, нарушает правильную процедуру или вынуждает присудить компенсирующий результат на другом столе.

B. Проступки, подлежащие наказанию

Подлежащие наказанию проступки включают следующие (но не исчерпываются ими):

1. Опоздание

прибытие участника после обозначенного времени начала соревнований;

2. Медленная игра

необоснованно медленная игра участника;

3. Громкое обсуждение

обсуждение торговли, игры или результата сдачи, которое может быть услышано за другим столом;

4. Сравнение записей

несанкционированное сравнение записей с другим участником;

5. Прикосновение к картам другого

прикосновение к картам или перекладывание карт, принадлежащих другому игроку (см. Правило 7);

6. Неправильное размещение карт в коробке

помещение одной или более карт в неправильное отделение коробки;

7. Ошибки в процедуре

ошибки в процедуре (такие как невыполнение пересчета карт руки, игра ненадлежащей сдачи и т.п.), которые вынуждают присудить результат какому-либо участнику;

8. Неподчинение

неподчинение турнирным регламентациям или любым указаниям Судьи.
LAW 90 - PROCEDURAL PENALTIES

A. Director's Authority

The Director, in addition to enforcing the penalty provisions of these Laws, may also assess penalties for any offence that unduly delays or obstructs the game, inconveniences other contestants, violates correct procedure, or requires the award of an adjusted score at another table.

B. Offences Subject to Penalty

Offences subject to penalty include but are not limited to:

1. Tardiness

arrival of a contestant after the specified starting time.

2. Slow Play

unduly slow play by a contestant.

3. Loud Discussion

discussion of the bidding, play or result of a board, which may be overheard at another table.

4. Comparing Scores

unauthorised comparison of scores with another contestant.

5. Touching Another's Cards

touching or handling of cards belonging to another player (Law 7).

6. Misplacing Cards in Board

placing one or more cards in an incorrect pocket of the board.

7. Errors in Procedure

errors in procedure (such as failure to count cards in one's hand, playing the wrong board, etc.) that require an adjusted score for any contestant.

8. Failure to Comply

failure to comply promptly with tournament regulations or with any instruction of the Director.
ПРАВИЛО 91. НАКАЗАНИЕ ИЛИ ОТСТРАНЕНИЕ

A. Полномочия Судьи

При исполнении своих обязанностей по поддержанию порядка и дисциплины Судья особо уполномочен налагать дисциплинарные наказания в пунктах или отстранять участника от игры в текущей сессии или в любой ее части (решение Судьи по этой статье является окончательным).

B. Право дисквалифицировать

Судья особо уполномочен дисквалифицировать участника по основаниям, которые должны быть одобрены Турнирным комитетом или организаторами.
LAW 91 - PENALISE OR SUSPEND

A. Director's Power

In performing his duty to maintain order and discipline, the Director is specifically empowered to assess disciplinary penalties in points or to suspend a contestant for the current session or any part thereof (the Director's decision under this clause is final).

B. Right to Disqualify

The Director is specifically empowered to disqualify a contestant for cause, subject to approval by the Tournament Committee or sponsoring organisation.


^-Вернуться к Титульной странице