Бриджклуб.ru

Исповедь убийцы

B Jay Becker
перевод Олега Рубинчика

наверх

Вашему вниманию предлагается не перевод, а скорее переcказ маленького рассказика B. Jay Becker.

Эта история случилась очень давно. Я был молод и с удовольствием принимал любые приглашения о проведении бриджевых лекции. Данное приглашение нельзя было назвать ординарным. Читать лекцию по бриджу для преступников, осужденных за серьёзные преступления!?
Но любопытство победило. Сейчас я уже и не вспомню, какие чувства владели мной, когда я рассказывал о тонкостях удушаюшего маневра в тесной компании 12 убийц и трех надзирателей, да это уже и неважно. После лекции ко мне подошел один из осужденных и изобразил следуюший расклад
..........п. 95
..........ч. 86
..........б. ТДВ10942
..........т. 32
п. Д74............п. В10862
ч. ДВ1053.....ч. 942
б. 63...............б. К8
т. 764.............т. 985
..........п. ТК3
..........ч. ТК7
..........б. 75
..........т. ТКДВ10

"Я сидел на Востоке", – без предисловий начал он. "Юг открылся форсинг-геймом, затем показал расклад без синглетов и мажорных пятерок, и наконец оказался разыгрывающим в бескозырном шлемике. Он принял атаку с Дамы червей и пошел бубной на импас. Я сообразил, что стоит мне взять эту взяткy, как разыгрывающий покажет карты, претендуя на все остальные, поэтому я сыграл мелкой".
"Очень умная игра", – похвалил я. "Оппоненты пожадничали, не остановившись в 6 бубнах и Вы их здорово наказали".
"Наказал... их...", – с непонятной мне горечью произнес рассказчик и продолжил, ускоряя свою речь с каждым словом: "Разыгрываюший переключился на трефу и отобрал их все одну за другой. На пятую трефу Запад снес бубнy. Ну скажите, скажите мне!" – голос рассказчика дал петуха, "Если бы Вы были среди присяжных, Вы бы тоже засунули меня сюда?"

2002

^Вернуться к Переводам

^-Вернуться к Титульной странице